*

不足や超過の回答に使えるフレーズ。足りる足りない【够/不够】

够/不够 (gòu/bù gòu) 足りる足りない

いろんなシチュエーションで使える一言です。

いつもの温州海鮮レストランで夕食をしていた時、
現在ビールはNGのため白酒を飲みながら食事をしていると、
オーナーが近寄ってきて、皿を差し出してきました。
IMG_20170117_204233

皿に乗っていたのは自家製ピーナッツ。
この店舗は常連になると付け出しを提供してくれるのですが、
手渡した時にこんな一言を添えてきました。
「不够再来(bù gòu zài lái)足りなかったら、また頼みな」

レストランでビールや食器の追加を依頼する際に、
よく使うフレーズが「再来(zài lái)」
「再来」の後ろに「一瓶(yì píng)」を付け足すと「もう一本追加で」

「再来」は使える非常に簡単なフレーズ。
例えばゲームに負けて、再び相手を呼び止めて再戦を挑戦する場合、
こんな時も「再来!再来!」そんな感じで使えます。

今回レストランの店主が言った「不够(bù gòu)足りない」
この表現の「不」を無くすと「够(gòu)足りる」となります。

それでは「够と「不够」の2つを足して「够不够」としてみると
「足りる足りない?=足りてます?」という疑問フレーズの出来上がり。

使い方をちょっと変えてみると、
会食の席でコップに波々にお酒を注いでくる中国人や、
お茶碗に山盛りにご飯や料理をよそってきたウエイターに対して、
「够了够了(gòu le gòu le)足りてます、足りてます」と返すことが出来ます。

中国の「菜市场」で余計に袋に野菜を詰め込んで売りつけられそうになった時。
「够了够了!太多了。(gòu le gòu le tài duō le)足りてる、足りてる、多すぎ。」

そうやって拒否をする事ができます。
自分の意思表示をする際に、結構使えそうな表現方法ですよね?

いろいろなシチュエーションで多い少ないの状況あると思います。
是非覚えてみて下さい。

今日の振り返り!中国語音声

够 (gòu) 足りる

不够 (bù gòu) 足りない

広告A

広告B

広告C

広告D

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1270日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

この書籍の目的は中国語を使って、日記を書いて覚えちゃえ!という趣旨。
中国に留学しなくとも、文法や言い回しは、日本でも表現方法はしっかり勉強ができ、
毎日の生活を中国語で表現する練習になる、そんな勉強方法にはもってこいの書籍。

その為、各ページの構成はこんな感じです。
日本語文章での日記の表示があり、次に中国語の文章で翻訳を紹介。
中国語文章で使われている単語紹介、単語を使った書き方ポイント公開。

「覚えておきたい」というページで、
紹介した文法、言い回しなど更に詳しく解説。

それ以外にも中国語の使い方や関連表現を大公開。
言い回し集や関連表現としてはこんな感じです。

日本の年間イベント、朝の運動、朝ごはんのレシピ、
会社のポスト、恋の表現、料理の感想、
携帯電話の動作、調理の言い回し。

各章はこのような構成になっています。
第一章 日記を楽しく書くために。
中国語の基本をおさらい
日記で使える言い回し

第二章 日本語を中国語にするコツ
中国語にない日本gの訳し方
日本のイベント春
日本のイベント夏
日本のイベント秋
日本のイベント冬
天気の表現
単語を覚えるコツ

第三章 朝の準備
月曜の朝は
お肌の調子
今日の服
お弁当の日
寝坊した

第四章 会社での一日
忙しい朝
予算作り
ランチ
休憩
深夜一時を回って
いや~な仕事
ハッピー給料日

第五章 学校での一日
授業選び
バイト先で
めちゃくちゃ忙しい
試験
テニスサークル

第六章 アフター5のできごと
帰り道
フラダンス
友達の子供
合コンではなく
半額は半額だけど

第七章 休日のできごと
ショッピング
駆け込み婚
夜景
週末の料理
旅行
映画の感想

著者が女性という事もあり、
アフター5の内容、男性からすると「こんな表現もあるんだ」、
と勉強になる表現方法が多々ある書籍となっています。

広告A

広告B

広告C

広告D

関連記事

中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

記事を読む

転職は当たり前。転職しない中国人は能力が低い証拠なのか。

前回「日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。」をご紹...

記事を読む

シェア自転車ビジネスに黄色信号?進入禁止【请勿进入】

溢れかえるシェア自転車に黄色信号の予感です。 さて、今後の対応はどう...

記事を読む

流行るか?電子マネー利用で手軽な募金活動に一役。募金【捐钱】

良いことをした気持ちにはなりますが、 今後は現金を使う方がお得感が減...

記事を読む

日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。

中国でビジネスをしていると日本人から中国人スタッフが定着しない。 ...

記事を読む

新着記事

中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

記事を読む

転職は当たり前。転職しない中国人は能力が低い証拠なのか。

前回「日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。」をご紹...

記事を読む

シェア自転車ビジネスに黄色信号?進入禁止【请勿进入】

溢れかえるシェア自転車に黄色信号の予感です。 さて、今後の対応はどう...

記事を読む

目指せ成語マスター!日本語と同じ漢字構成の四文字成語を紹介。

中国語の中には「成语(chéng yǔ)成語(せいご)」と言う物が...

記事を読む

流行るか?電子マネー利用で手軽な募金活動に一役。募金【捐钱】

良いことをした気持ちにはなりますが、 今後は現金を使う方がお得感が減...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

広告D

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
中国人が経済的な自由で一番欲しい品とは?自由【自由】

アナタにとっての自由ってなんでしょうか? 中国人の目標とする最終的な...

転職は当たり前。転職しない中国人は能力が低い証拠なのか。

前回「日本人には分からない転職を繰り返す中国人の心理とは。」をご紹...

シェア自転車ビジネスに黄色信号?進入禁止【请勿进入】

溢れかえるシェア自転車に黄色信号の予感です。 さて、今後の対応はどう...

目指せ成語マスター!日本語と同じ漢字構成の四文字成語を紹介。

中国語の中には「成语(chéng yǔ)成語(せいご)」と言う物が...

流行るか?電子マネー利用で手軽な募金活動に一役。募金【捐钱】

良いことをした気持ちにはなりますが、 今後は現金を使う方がお得感が減...

→もっと見る

PAGE TOP ↑