*

パスポート更新者はエアチケット発券時に要注意。番号【号码】

号码 (hào mǎ) 番号

p9303728
中国でパスポートを新しく発行した方、ご注意を。
日本へ帰国する際にチケットカウンターで発券をしてもらっている時のこと。
首を傾げるカウンタースタッフ。一向に進まないチケット発行。

そして一言
你的护照号码是多少?
nǐ de hù zhào hào mǎ shì duō shǎo
あなたのパスポート番号は幾つですか?

言われてピーンと来たことが。

遡ること四ヶ月前に今回の国慶節用のチケットを購入。
その後に中国でパスポート更新を行っていたのでした。
パスポート更新後にチケットを購入した旅行代理店へ、
新しくなったパスポート番号を通達。

これは購入したチケットが古いパスポート番号になっているので、
改めて新しいパスポート番号を通達するよう、
旅行代理店のスタッフから指示を受けていたのでした。

パスポート番号を伝えていたのに、空港側システムでは更新されていなかった?
空港側のシステムは古い番号を残している?旅行代理店が更新を怠っていたのか?
よくある中国あるある手違い?謎は深まるばかりです。

カウンターには古いパスポート番号を伝えたのですが、
「パスポート提出を」と一言。

普段はそんな段取り良く古いパスポートは持ってはいないのですが、
偶然にも今回は持参!カウンターに提供して、最終的には何事もなくチケット発行されました。

発見後に直ぐ様、旅行代理店に確認をした所、こんな回答がありました。
旅行代理店側が利用する発券システムは、パスポート番号は更新され上書きされていた。
ただし空港システムの仕組みは不明だが、おそらく上書き更新ではなく、
古い更新前の情報が残っているようで、更新前と更新後のパスポートを確認したかったのだろうとの情報でした。

何にしても運良く新旧パスポートがあったので、出国クリアー。
もし中国でパスポート更新をしている方、
今回の空港以外にも提出を言われる可能性があるので、
古いパスポートも持参した方が何かと安心かもしれません。

今回チケットカウンターから言われた「号码(hào mǎ)」の中国語。
番号やナンバーの意味があります。

「护照号码」以外にも「手机号码」、「电话号码」。
短縮形として「车号(chē hào)車両番号」、「登记号(dēng jì hào)登録番号」、
「客户号(kè hù hào)顧客番号」等の表現方法があります。

今日の振り返り!中国語発音

号码 (hào mǎ) 番号

登记号(dēng jì hào)登録番号

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

発売日は96年6月と既に20年近い期間が経過していますが、
今でも販売されている理由は、
アマゾン中国語文法・語法ランキング、ベストセラー第一位。
が指し示す通り。

ワタシも留学中に、何から手始めに勉強を始めればいいのか全く分からず悶々。
そんな時に中国語専攻後に留学していた留学仲間に勧められ、
中国語学習に使った虎の巻秘伝書ともいえるとっておきの一冊。

時間が経っても色褪せない原理原則の文法書とは、
まさにこの書籍のこと。Amazon評価を見ると一目瞭然。

痒い所に手が届く、「出会ってよかった・・・」
そんな中国語学習の道しるべになる最適の一冊です。

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑