*

私のコップは小さいの?中国人からの一言。コップ【杯子】

杯子 (bēi zi) コップ

事務所でのある日の出来事。
仕事の途中でコーヒーを注ぎに水飲み場でセカセカと準備をしていると、
たまたま居合わせた中国人スタッフが私を見て一言。

「你的杯子太小了!(nǐ de bēi zi tài xiǎo le)アンタのコップはとっても小さいね」
と言いながら、スタッフもお湯をマイコップに供給していました。

「・・・・そんなアホな」私のコップはこんなサイズ。
普通の普通の一般的な大きさのマグカップです。
で、スタッフのコップを借りて撮影したのがこの大きさ。
P2182982

P2192983
コップじゃなく、これはインスタントコーヒーの容器でしょう!
この容器と比べれば、私のマグカップは小さく見えてしまいますが、
容器とコップを比べられても困りものです。

このインスタントコーヒーの容器をマイコップ代わりに使う中国人、
結構な確率でいるもの確か。
タクシーのドライバー、マンションなどを管理する保安のおじさま等、
比較的年齢層が高い人だったり、こまめに供給が難しい人が多いように思えます。

ちなみに利用しているスタッフに聞いてみると、「何度もお湯を足すのが面倒」との事。
見た目より面倒臭いが勝ってしまうようです。

中国語でコップは「杯子(bēi zi)」。「杯」の発音は一声となります。
一声部分を四声に替えると「被子(bèi zi)掛け布団」となります。
中国語特有、発音が変わると意味が違うので注意が必要です。

「太(tài)」は「ひどく」、「あまりにも」などの感嘆の意味として利用ができ、
「太贵了(tài guì le)とっても高い」「太高了(tài gāo le)なんて高いんだ」
「太多了(tài duō le)あまりにも多い」などよく使われるフレーズの一つです。

今日の無料!振り返り中国語音源

杯子 (bēi zi) コップ ※音源の関係上、「zi」は四声を使っています。

太 (tài)  ひどく、あまりにも

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑