*

イブにバカ売れリンゴの理由とは。クリスマスイブ【平安夜】

平安夜 (píng ān yè) クリスマスイブ

週一で通う足裏マッサージ屋。
桶に張られたお湯に足を浸けると、
この季節は指先からホカホカ温まって夢心地の時間。

いつものスタッフからミッチリ1時間、
指でグイグイ足裏をマッサージされると、
足裏のムクミはすっきりカイゼン、中国生活で必要な場所なのです。

そんな足裏マッサージを終えた後に、
「アンタも食べる?」と頂いたのが一つのりんご。

中国でもポピュラーな果物の一つなのですが、
「持って帰ってクリスマスイブにでも食べてもいいし。」
という話になりました。
PC222840

正直クリスマスイブとりんごの関係性が意味不明。
どんな話なのか聞いてみると、中国人の文化らしい話が聞けました。

「クリスマスイブ」の中国語は「平安夜(píng ān yè)」
「りんご」の中国語は「苹果(píng guǒ)」
ココでお分かりのアナタ、中国通かも知れませんね!

中国には、「谐音(xié yīn)」と呼ばれる、
字音が同じや発音をもじる事を重要視することがあります。
語呂合わせってやつですね。

例えば魚。
年始に魚を食べるのは「年年有余(nián nián yǒu yú)」と呼ばれる
成語の一つ「年々余裕、ゆとりがあるように」という意味に使われる
中国語の「余(yú)」と魚の「鱼(yú)」の音が同じだから。

このイブとりんごも同じような関係性があるのです。
イブの中国語には「平(píng)」、りんごの中国語には「苹(píng)」と、
同じ音が入っています。

そして「平安(píng ān)」は、「無事や平安」などの意味がそもそもあるので、
一年の計はクリスマスイブにあり!と言わんばかりに、
中国人はムシャムシャとりんごを噛じり、
りんごの事を別名で「平安果(píng ān guǒ)」と呼び珍重するようです。

なので、今からでも遅くはありません。
中国人スタッフや関係者、友人知人へ、
大量のりんごを配ってあげましょう。喜んでくれること確実です。

今日の無料!振り返り中国語音源

平安夜 (píng ān yè) クリスマスイブ

苹果 (píng guǒ) りんご

他にもある、クリスマスに関するこんな中国語

上海にもやってくる。準備万端冬のイベント。クリスマス【圣诞节】
中国のクリスマス!大忙しのサンタさん。メリークリスマス【圣诞节快乐】

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

本書、見開くと太い文字で書かれたこんな言葉。
「本書を読んで頂きたい方々」
・中国へ出張する機会や赴任の予定があるビジネスパーソン
・企業の中国事業部、中国プロジェクトに関わるビジネスパーソン
・中国ビジネスに関わる人材の育成や赴任者の人選、教育の担当者
・中国からの研修生やビジネスミッションの受け入れ担当者
・中国人観光客の接客やセールスに従事する現場担当者
・将来、中国ビジネスへの参入を考えているビジネスパーソン

各章はこんな構成
第一章 中国ビジネスの注意ポイント
第二章 中国人の価値観とコミュニティ感覚
第三章 中国人の仕事感と就業意識
第四章 中国人ビジネスマンを理解する
第五章 禁止項目と禁止フレーズ
第六章 中国人とのビジネス折衝
第七章 中国式テーブルマナーとお酒の飲み方
第八章 中国ビジネスへの挑戦

中国で働く上で、人を送り出す上で、
日系企業で働く中国人の本音を真摯に聞き取る気持ちがあるなら、
この1冊はストンっと心に響く1冊になると思います。

著者は、大学卒業後台湾で日本語教育に従事、
96年には台湾最大のIT関連業界団体TCAへ移籍。
その後、駐日代表としてい帰国。TCA東京事務所代表をされ、
台湾企業の中国大陸進出が急拡大した01年より、
中国における台湾企業ビジネス展開の情報提供、
日本企業の中国進出支援業務を展開されている、
中国エキスパート。

中国・台湾を熟知していると言っても過言ではない著者。
著者の三十年以上の経験がこの1冊に盛り沢山に書かれている、
中国を知る上では、お値打ちお手軽な1冊と言えます。

広告A

広告B

広告C

関連記事

CM中華メニューの発音に違和感。チンゲン菜炒め【炒青菜】

影響力がありますからね。その分、伝わり方が半端ないです。 私...

記事を読む

街中に出現。手軽なカラオケボックス。M-Bar【友唱】

ドンドン新しいサービスが生まれる都市、上海。 気軽に使えるのは、良い...

記事を読む

二声が苦手!なアナタへ。留学で編み出したコツを伝授。

FB経由でお便りが。 「記事の音源をBGM代わりに聞いていますが...

記事を読む

中国語発音ルール。連続する三声の発音は二声に変化

中国語の独特な声調のルールです。 確かにこのルールが無かったら、...

記事を読む

中国語にもあった一つの漢字に2つの読み。五目/多種【什锦】

2つの発音の使い方には注意が必要です。 日本でも「ベジップス」と...

記事を読む

新着記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

→もっと見る

PAGE TOP ↑