*

ユーロに日本円、ドルにポンド。両替で使う通貨表現。両替【换钱】

换钱 (huàn qián) 両替

浦東空港の荷物預けを待つフロアには、
こんな目にも鮮やかなスカイブルーの建物があります。
PA098381

書かれている文字と記号で中国語が分からなくとも、
両替コーナーというのが分かりますね。

両替の中国語は「换钱(huàn qián)」
他の通貨に両替する場合、
例えば日本円に両替する場合だったら「换日元(huàn rì yuán)」と表現。

「日元(rì yuán)」の部分を他の通貨に変更すれば、
色々な通貨へ両替したいという事が分かります。

他の通貨の中国語表現の一覧はコチラ。

美元 (Měi yuán) 米ドル
日元 (Rì yuán) 日本円
港币/港元 (Gǎng bì/Gǎng yuán) 香港ドル
新台币 (xīn tái bì) 新台湾ドル
新加坡元 (Xīn jiā pō yuán) シンガポールドル
欧元 (Ōu yuán) ユーロ
英镑 (Yīng bàng) 英ポンド
澳大利亚元 (Ào dà lì yà yuán) オーストラリア・ドル
加拿大元 (Jiā ná dà yuán) カナダドル
瑞士法郎 (Ruìshì fǎláng) スイスフラン
韩元 (Hán yuán) 韓国ウォン
泰铢 (Tàizhū) タイ・バーツ
澳门元 (ào mén yuán) マカオパタカ
林吉特 (lín jí tè) リンギット
卢布 (lú bù) ルーブル
南非兰特 (Nán fēi lán tè) 南アフリカ・ランド
新西兰元 (Xīn xī lán yuán) ニュージーランドドル
菲律宾比索 (Fēi lǜ bīn bǐ suǒ) フィリピンペソ
克朗 (Kè lǎng) クローナ
越南盾 (Yuè nán dùn) ベトナム・ドン

入門・初級など中国語教科書では意外と表現がない、
通貨やレートの表現方法。
ただし旅行などで中国大陸や香港、台湾、シンガポールなどへ出向くと、
確実に出くわす表現ですよね。

レートの中国語は「汇率(huì lǜ)」という表現が用いられます。
それじゃー日本円に対して人民元のレートを表現するフレーズは?

日元对人民币的汇率是多少?
Rì yuán duì rén mín bì de huì lǜ shì duō shao?
日本円に対して人民元のレートはいくらですか?

「日元」と「人民币」の部分を、
それぞれ知りたい通貨に変更を行うとレート表現が成立します。

中華圏内で両替を行う際など、使うシチュエーションがあるので、
一つのフレーズとして覚えておきましょう!

今日の振り返り中国語無料音源

换钱 (huàn qián) 両替

汇率 (huì lǜ) 為替レート

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

新着記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

→もっと見る

PAGE TOP ↑