「使える物は親でも使え!」そんな言葉もありますが、
近所で「売れる物は何でも売っちゃえ!」的な告知を発見しました。

一言「出售(chū shòu)」
と札が扇風機に貼り付けてありました。
P7171670

P7171672

「出售(chū shòu)」は日本語の意味として「販売」という意味。
昨日も触れた「自产自销」の「销(xiāo)」も、
「售」も「売る」という意味があります。

「销售(xiāo shòu)」とすると「販売」となり、
「销售员(xiāo shòu yuán)」とすると販売員となります。

置かれてあった場所は普通の雑貨店。
家電とは全く関係がない店舗なのですが、絶賛販売中。

時代劇で「市中引き回しの上、打ち首獄門さらし首」と、
耳にするフレーズがありますが、私はこの扇風機を見た瞬間、扇風機の哀愁に、
そんな切ない言葉が頭をよぎりました。

夏なのに、一番活躍する季節なのに、
店先で売りだされる扇風機。。。さぞ無念でしょうなぁ。

そもそもこんな店先での販売。
誰も買わないだろーと思うかも知れませんが数日後、
この扇風機は跡形もなく消えていました。

売りだしたオーナーは扇風機を売って、
自宅でヒンヤリとクーラーを楽しんでいるのかも知れません。
どんな人が買うのかと思われると思いますが、こんな人達が購入するんです。

地下鉄の駅に目をやると、山のような荷物を担いだ男性が、
荷物の一つに扇風機を持っていました。
P7311710

P7311712

男性は上海に来ている出稼ぎ労働者「农工(nóng gōng)」。
上海でひと仕事終えて田舎に戻るのか、次の仕事場へ移っているのでしょう、
身の回りの品を抱えて地下鉄待ちをしているのです。

彼ら、出来る限り田舎で帰りを待つ家族に仕送りを行います。
ただ夏の上海は暑い。しかしクーラーがある生活はできない。
そんな彼らが大事に持っている扇風機。
少しでも夏の暑さを回避するアイテムです。

彼らは店先で販売されていたような品を安く買い求めて、
上海の夏の暑さをしのいでるのかも知れません。
新品が欲しいが家族のため!なのです。

今日の振り返り中国語音源

出售 (chū shòu) 販売

电扇 (diàn shàn) 扇風機

スポンサーリンク