*

類似過ぎ。チョーヤ梅酒も被害者。まねる【模仿】

模仿 (mó fǎng) まねる

ここまで来るとあっぱれモノです。
住んでいる場所の関係上、ご近所はローカルスーパーのみ。
最近ファミマが出来て、文化の香りが漂ってきた感じも。

日用品なんて基本的には現地調達が欠かせないので、
週末になるとウロウロと買い物を行うのですが、
こんな品が棚に並んでいたんですね。
P8121863

P8121864

梅酒がずらり。
見た瞬間、「おっ!チョーヤの梅酒!
やったね、ローカルスーパーでも買えるようになったんだ」と。

で、手にとって見たんですが、ここで中国11年目の感が働いたのです。
ほんの少しですが、なんか違う感じが。。。
この感覚って美味いレストランを探す感覚と近いんですが、
六感が何となく訴えてくる事があるんですね。

ただ、妙な違和感と何処が違うのかが分からずじまい。
あとは価格が40元(800円)。日系企業がここまで、安く販売できるのかなと。
一応、確認用に写真撮影。

別の日、ファミリーマートに立ち寄ると、
梅酒を発見。急いで確認、それはまさしくチョーヤ梅酒でした。
IMG_20150820_095649

コンビニに置いていた梅酒
帯ラベルは「CHOYAで俏雅(qiào yā)」
CHOYA文字は金色印刷。
梅は完熟した黄色い梅
価格90元(1800円)程度

スーパーに置いていた梅酒
帯ラベルは「QIAOYAで乔雅(qiáo yā)」
QIAOYA文字は金ぽい印刷。
梅は青梅
価格40元(800円)程度

漢字は違うも読みは同じ。
ボトルも同じでキャップも同じ白。
キャップのセロファンも似たような作り。

味はもちろんチョーヤ梅酒の勝ち!と思うのですが、
ここまで来ると完全に悪意があるとしか言いようがない。

このような模倣を中国語では「模仿(mó fǎng)」と呼び、
以前紹介した「東京ばな奈」もどきなど、
まだまだ中国には溢れかえっています。

今日の振り返り中国語

模仿 (mó fǎng) 模倣

俏雅 (qiào yā) チョーヤ

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑