*

見っけ!絶滅危惧のお仕事。エレベーターおばさん【电梯阿姨】

电梯阿姨 (diàn tī ā yí) エレベーターおばさん

10年前の上海にあって、今の上海に無い物って、
なーんだ?と質問されてバビっ!と思いつくのが2つ。

まず一つはニーハオトイレ。
ニーハオトイレというのは、元々ごく当たり前に、
中国の至る場所で見られたトイレの事。

トイレといっても溝しかない、
もしくは溝のオプション的に仕切りのみ、
という至ってシンプルかつ羞恥心があると利用できない品。

ドアがないんです。
公衆トイレに入るとしましょう。
入ると顔かお尻の何れかがこっちを向いているのです。
もう一歩足を踏み出すのに勇気が入ります。

仕切りも座った(しゃがんだ)状態でも、
頭が隠れるか隠れないかのギリギリな感じ。

お隣さん同士で会話もできりゃー挨拶もできるってな事で、
ニーハオトイレと呼ばれていました。

住んでいる区にも拠りますが、
当時公衆トイレはニーハオトイレが現存していました。

ココ最近、知っていた区内ニーハオトイレが消滅。
現在他のニーハオトイレの市内足取りを調査中です。

そしてもう一つがエレベータおばさん。
言葉の通り、おばさまがエレベータ内に、
椅子を置いて座っているのです。

最初知らずにエレベーターのドアが開いて、
目の前に椅子に座ったマダムが全開で見えた時は、
ドキッ!としたのを覚えています。
日本では絶対にあり得ないシチュエーションですからね。

で、その椅子に座っているマダムは何をしているか。
彼女はエレベーターで仕事をしているのです。

どんな仕事をしているか?
それは乗り込んだ人が降りたい階のボタンを押すという仕事。
そう、ボタンを押すだけの仕事です。

開閉のボタンを押す。階のボタンを押す。これだけ。

暇ですよね?だから、
昇り降りのチョット時間で編み物をしたりします。
携帯で話しをしたり、お茶をグビグビ飲んだりします。

ボタンを勝手に押そうとすると、ギラッと睨まれます。
そうボタンを押すのは彼女の仕事だから。
何度見ても、まさか。まさか。と思ったのを覚えています。

が、人件費の高騰、無駄に気がついたのか、
最近はてっきり見かけなくなっていた、エレベータおばさん。
お見舞いの病院で8年ぶりに再会したのです。
P7266891

P7266892

私はジーン感動。向こうは私の気持ちは知らずに無感動。
ひたすらボタンを押していました。(涙

もしお見舞いに行かれたら、
エレベーターおばさんと出会ったら、その日はラッキーかも知れません。

今日の振り返り中国語音源

电梯 (diàn tī) エレベーター

阿姨 (ā yí) おばさん

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

書籍の題名「テレビに映る中国の97%は嘘である」

どれだけTVがあざとく、視聴者を騙し、裏切り、
したたかに報道している、そんな暴露的な内容なんだろーな、
と読む前に自己分析。

読み進めると取材はどうやって、ウラを取って、
取材に持ち込み、現地に赴き、あの手この手で話を聞き出しと、
いくらたっても暴露が出てこない。

「アレレレ」と思いながら読むのだが、
実は報道では中々伝わってこない報道の詳細な経験談。

著者が言いたいのは暴露話!的なことではなく、
取材を重ねて、ウラを取って、綿密に取材をした内容でも、
TVではその3%位しか表現できない。

時間的制約で放送できないという事を、
「97%は嘘だぁ!」と伝えられないモドカシサを、
そんな逆説的な表現を使って、題名にしたんだな、
と思いながら読み進めることができた。

記者らしい、状況を推測しながら、
その先にある真実は何かという点を一つ一つ丁寧に説明。
TVでは伝えられない取材の裏話を、
この書籍に全力投球している感がひしひしと伝わってきた。

書籍の文面の臨場感がそうさせるんだろうな、
脳みそが次のページを早くめくれと訴える。

そんな躍動感に溢れ、中国の裏表を知っている、
下手なサスペンスドラマを見るより、絶叫ジェットコースタ級。

第一章 反日デモの最前線-石原慎太郎の妄想が生んだ悲劇
第二章 中国一の金持ち村-328メートルの高級ホテルから観た異様
第三章 「ワイロ」と「マオタイ」-マオタイ酒が象徴する中国社会
第四章 チベット族と漢族-仏画を描く青海省の村で
第五章 中国の臨時従業員-毒餃子事件の犯人が生まれた村で
第六章 中朝国境-脱北者収容所までの道

中国当局に21回拘束されたテレビ東京の一筋縄ではいなかい、
アゴ長名物記者の目線で書かれた、10万部突破の1冊。

広告A

広告B

広告C

関連記事

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

新着記事

タモリ倶楽部に登場!早口言葉の音源を紹介。早口言葉【绕口令】

空耳アワーではありません。早口アワーです。 「毎度おなじみ流...

記事を読む

何時に起きた?朝のシチュエーション中国語会話フレーズ集

おはようございます! 今回は朝のシチュエーションで使えそうな...

記事を読む

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

記事を読む

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
タモリ倶楽部に登場!早口言葉の音源を紹介。早口言葉【绕口令】

空耳アワーではありません。早口アワーです。 「毎度おなじみ流...

何時に起きた?朝のシチュエーション中国語会話フレーズ集

おはようございます! 今回は朝のシチュエーションで使えそうな...

日本式居酒屋があの有名バンド名だった。ビートルズ【甲壳虫乐队】

何故か日本とイギリスの融合、少々不思議の空間でした。 上海夏の朝...

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

→もっと見る

PAGE TOP ↑