*

日本と違うカロリー表示と計算方法。カロリー【卡路里】

卡路里 (kǎ lù lǐ) カロリー

暑い夏、水分補給してますか?

実は先週謎の腹痛と発熱で寝込んでいたのですが、
お医者様に『絶食の上、水分補給のみの生活を命ずる』と、
殺生な一言を頂戴して二日ほど絶食生活を体験。

おかげ様で体調も幾分か楽に。

今回水分補給という事で、
久しぶりにスポーツドリンクを購入して飲んだのですが、
この分野の製品も中国で進歩しているのが解りました。

10年前の上海はスポーツドリンクというと、
唯一の製品に近かったのがゲータレード。

その後、香港など南の地域で浸透していたポカリスエットが、
上海地区でも広く進出。
水分補給が水やお茶ではなく、電解質などを含んでいる飲料水へ。
の印象が強くなった瞬間でした。

今回購入したのはコレ『康师傅 水漾(shuǐ yàng)』
「漾(yàng)」には「水が溢れ出る」という意味が。
少々漢字が難しいですが、水分補給を表現するには向いています。
P7241691

「康师傅(kāng shī fù)康師傅」は台湾系のメーカ。
日本人にはチョット馴染みが薄いですが、
日本企業の資本も入っていたり意外と身近な存在。

ここ最近の流行りのようでパッケージには、
「低卡路里 迅速补充水分」の文字。

「低卡路里(dī kǎ lù lǐ)低カロリー」の意味。
「迅速补充水分(xùn sù bǔ chōng shuǐ fèn)スピーディに水分補給」
日本でも聞きそうなチャッチコピーです。
P7241688

低カロリーが中国でも気になるアイテムになりそうですが、
このカロリー表示が日本と違うんですね。
P7241689

日本だと「Kcal」表示ですが、中国だと「kJ」表示。
調べてみると1Kcalは4.189kJ(約4.2kJ)に相当するらしく、
日本式にカロリー表示を知りたい場合は4.2で割る必要が。

この康師傅飲料100ミリ78KJ。
1リットルなので780KJ、4.2で除算すると185カロリー。
100ミリ辺り18.5カロリー。
日本のアクエリアスが19カロリー、ポカリスエットが25カロリーなので、
カロリーだけを基準に考えると日本水準に。

箱のものハードから、こうやって徐々に身の回りの製品も、
先進国の品に追いつこうと日々精進しているようです。

今日の振り返り中国語

卡路里 (kǎ lù lǐ) カロリー

康师傅 (kāng shī fù) 康師傅

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑