*

大画面。携帯画面のサイズ確認と疑問形。スクリーン【屏幕】

屏幕 (píng mù) スクリーン

前回ご紹介した「华为(huà wéi)」の携帯。

データの入れ替えって大変ですよね。
えっちらおっちら作業をしているのですが、
一向に進まず・・・。その為、現在携帯を二刀流、武蔵状態。

新しい携帯はSIMカードも二枚差しタイプなのですが、
一枚はナノSIM対応という極小サイズ。今のSIMをカットもする必要があり、
平日対応ができない状況。

個人携帯に電話が鳴れば、もう片方の携帯がリンリンリリーン。
早く解決しないとイケませんが、冷静に2つの携帯を比較すると、
新しい携帯、画面がデカイっ!

液晶部分、古い携帯がそのままスッポリ。
確か携帯の価格は元々同じハズなのに。技術進歩が身近に感じられます。
467_P6081180

467_P6081181

467_P6081182

こんな液晶の画面、スクリーンを中国語では「屏幕(píng mù)」と呼びます。
ちょっと、この「屏幕(píng mù)」を使ってヒモ付中国語勉強を。

この「屏幕(píng mù)」に「尺寸(chǐ cùn)」を加えると、
「液晶サイズ」と表現が膨らみます。更に!

「屏幕尺寸是多少(píng mù chǐ cùn shì duō shao)」とすると、
「液晶サイズはいくつですか?」という疑問形に早変わり。

携帯を購入する場合に使えたり、
同僚の中国人に携帯サイズの質問から、何気ない会話に話を持って行ったり、
と意外と幅広く使えます。

最近流行りの「タッチ式画面」の場合だと「触摸屏(chù mō píng)」となり、
「触摸(chù mō)」が「手で触れる」という意味になります。

今日の振り返り中国語音源

屏幕 (píng mù) 画面

尺寸 (chǐ cùn) サイズ

触摸屏 (chù mō píng) タッチ式パネル

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

書籍タイトルにもなっている、「爆発しない携帯を下さい」もさることながらこんな表現も。
「iPhone8」ではなく、「iPhone5C」を下さい。
「ソニーはラーメンを作っていません」
「地下鉄内でおしっこはやめて下さい」
「カーネルおばさん」ではなくって、
「カーネルおじさん」のフライドチキンはありませんか?

等など、あるあるある!と、今まで突っ込みたくても突っ込めなかった、
摩訶不思議事情に対して、アナタの長年の夢?を叶えてくれる、
中国語フレーズ満載の至極の一冊。

翻訳を協力した中国人友人も、
苦笑いしながら作業を進めたのでは?と感じられる、
読むとニヤニヤしてしまう書籍。

写真もしくはイラストと説明文が付属され、
中国語フレーズとカタカナでの読み付き。
残念ながらピンインとCDは付いていません。

ガッツリ中国語勉強のお供の教材という位置づけより、
勉強の合間の休憩に、ゲラゲラ笑ってリラックスできる書籍。
フレーズを覚えつつ、中国あるある事情を知ることができる一冊ですよ。

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑