*

アイタっ!急な腰の痛み4つの解消法。ギックリ腰【闪腰】

闪腰 (shǎn yāo) ギックリ腰

今回日本に帰っていたのは、家庭的な事情。
家庭内でお茶出しやお客様の対応など慌ただしく動く事が多かったのですが、
そんな対応中に畳の上に置いていた、何の変哲も無い軽い品を取ろうとした時でした。

「アレッ?」何となく、本当に何となくだったのですが腰に違和感が。
そしてその後、徐々に徐々に腰が重く、動くとドンドンと痛くなって来たのです。

頭をよぎったのが「もしや、ギックリ腰?」
三十分後には完全に動くと痛い。というか動けない。
STAR WARSのC-3POみたいな、妙な歩き方しかできない。

腰が元々強い方ではないのを自覚していたので、
普段から両足を揃えた状態など無理な体制で物を取らないとか、
注意をしていたのですが、慌てて作業をしている時って、
そんな注意を怠ってしまうものなんですよね。。。。

どうしても買い物に行ける状態では無かったので、
母親が偶然持っていたコルセットを拝借。
そして自宅にあったシップを頂戴。

その後は腰の自由が聞かないので、動く作業から店番的な監督業を中心の活動へ。
日を追うごとに状態は良くなったのですが、何とかコルセットを購入し帰国準備完了。
452-P5215968

最終日も、自宅から列車で二時間半、空港で待機、飛行機で一時間半、
上海から自宅まで一時間と、移動移動が少々辛かったですね(涙

普段はある程度、トランクに生活用品を詰め込むのですが、
今回は最小限の荷物に留めての帰国になりました。
日本の食料品がぁ。。。(悲

上海で本格的にぎっくり腰の治療をと思い、現在調査中です。

ぎっくり腰、中国語では「闪腰(shǎn yāo)」と呼ばれます。
「闪(shǎn)」には「(筋を)違える、くじく」「きらめく」「急にひらめく」「稲妻」
等の意味があります。

直接「稲妻」や「きらめく」というのは、関係性はないですが、
急に痛みがやってくる感触からすると、「闪」の意味はあってますね。

中国では「ギックリ腰対策」はどんな考えなのでしょうか?
チョット調べてみると大きく4つの解消法があるようです。

背运法(bèi yùn fǎ)
他人と背と背を合わせて、患者をリュックサックのように持ち上げてもらって、
持ち上げた際にぶらぶらと左右に揺らしてもらう。持ち上げてくれた人が腰を痛めそう。。。

热敷法(rè fū fǎ)
暖かいタオルや石の詰まった枕状の治療器(中国ではあん摩屋で良く使います)で、
保温をして患部を温める。

药物外敷法(yào wù wài fū fǎ)
シップなどを使って患部を緩和する。痛み止めを飲む。

按摩法(àn mó fǎ)
中国ではよくあるあん摩で患部を緩和する。

いつものあん摩屋に週末チャレンジしようかな、
と思いつつも少し怖い。まずは日本から持参したシップと、
コルセットで無理な動きを取り除いて様子見。

皆さんも健康にはくれぐれもご注意を!

今日の振り返り中国語音源

闪腰 (shǎn yāo) ギックリ腰

背运法 (bèi yùn fǎ) 腰の運動法

热敷法 (rè fū fǎ) 熱いモノで患部を温める法

药物外敷法 (yào wù wài fū fǎ) 薬物服用法

按摩法 (àn mó fǎ) あん摩法

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑