*

街を走るマットの壁。中国最強マットレスはどのメーカーだ!マットレス【床垫】

床垫 (chuáng diàn) マットレス

近所の野菜市場へ買い物の道すがら見かけた道を塞ぐように停まるトラック。
山積みにされた妖怪「ぬり壁」のような物体が。
薄地のピンクに水色と壁のように重なり合う、マットレスの数々。
431_P3220450

ただでさえ一方通行のこの路地は狭いのに、動く素振りすらないトラックの側面には、
「龙风床垫(lóng fēng chuáng diàn)龍風マットレス」の文字。
「床垫(chuáng diàn)」でマットレスという中国語になります。

どうやら購入者の皆様の自宅にお届け中のようで、
こんな細い道でもよろしく路駐なのです。

それにしても見てください。このマットレスの数を。
さながらドミノ倒しのドミノのように、
ピーーンと背筋を伸ばして、隊列しているマットレス。
431_P3220451

この車一台に何枚のマットレスが積まれているのか。
軽く数えても20はゆうにありそうです。
こんな重量がある品、ビョローンと細いロープで縛っていますが、
この国の荒い運転中にバタリを倒れそう。横を通り抜けたくないですね。
431_P3220452

ちなみにマットレスの量詞は、「件(jiàn)」となります。

私も中国生活の中で購入した高額品と言えば実は寝具。
俗に言いますが、睡眠時間はアナタの人生の3分の1を過ごす場所。
の言葉に踊らされ、羽毛布団とマットレスをそれぞれ購入。

確かに使い心地がよく、快適な睡眠生活を過ごしているのは事実。
調べておけば良かったのですが、中国十大マットレスメーカーというのが、
ネットで公開されていました。知っていればもっと調べて購入する事ができたのにと、今更後悔。

皆さんも中国でマットレス、ベッドなどの寝具を購入する場合は、
参考にしてみてはどうでしょうか。

15年中国十大マットレスブランド

舒美娜床垫 (shū měi nà chuáng diàn) スイートナイトマットレス
维度空间 (wéi dù kōng jiān) ウェイドスペース
尼丝普林 (ní sī pǔ lín) NILL SPRING
喜临门 (xǐ lín mén chuáng diàn) 喜臨門マットレス
北极熊 (běi jí xióng) ホッキョクグマ
雅兰床垫 (yǎ lán chuáng diàn) 雅蘭マットレス
杜佰柔 (dù bǎi róu) 杜佰柔
林氏木业家具 (lín shì mù yè jiā ju) 林氏木業家具
索思乐家居 (suǒ sī lè jiā jū) SESSILE
梦神床垫 (mèng shén chuáng diàn) 夢神マットレス

今日のおさらい中国語音源

「床(chuáng)ベッド」

「床垫(chuáng diàn)マットレス」

「件(jiàn)マットレスの量詞」

「晚安(wǎn ān)おやすみなさい」

「好梦(hǎo mèng)良い夢を」

広告A

広告B

広告C

FACEBOOKページにご参加ください

活きた中国語を覚えよう。1210日登録率No.1中国語メルマガ。

ウェイシン(wechat)の使い方設定マニュアル入門編
特選!読んで納得の中国書籍のご紹介

広告A

広告B

広告C

関連記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

中国でも徐々に浸透始めたごみ分類。ごみ箱【垃圾箱】

中国でも徐々に意識改革が始まっているのです。 虹橋にある列車の駅...

記事を読む

ホテル宿泊客に。静かにして!の丁寧表現。静かである【安静】

日本のホテルの客向けに案内に使っても、わかり易くていい表現だと思います...

記事を読む

手に職つけて稼げ現金!中国の学校事情。職業学校【职业学校】

手に職をつける、現金獲得を行うには必要な手段の一つです。 アナタには...

記事を読む

新着記事

勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

記事を読む

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

記事を読む

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

記事を読む

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

記事を読む

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

記事を読む

コメントを残す

広告A

広告B

広告C

wechat決済マニュアル
ウェイシン(wechat)使い方設定マニュアル
ゼロから始める中国語発音講座
中国語カラオケ特集
中国語を映画で学ぶ 人気中国映画を紹介
上海のローカルフード小籠包の隠れた名店を紹介
路地裏ウォッチャー
勉強せずに即戦力。アパレル洋服店で話す簡単会話フレーズ集

中国で生活していると、当たり前ですが洋服を購入をする事があります。...

沖縄の方言と中国語の共通点を探ってみた。沖縄【冲绳】

やはり大陸の文化が渡ってきている証拠なのかも知れません。 日...

ローカル中華定番のお一人様メニュー。ぶっかけ飯【盖浇饭】

留学時代はよくお世話になっていたセットメニューです。 中国のローカル...

使い捨てコップで届けられた暑気払い品。緑豆スープ【绿豆汤】

上海、暑さが止まらない日に一服の清涼感です。 先週39.7度を記...

正にコバンザメ的発想の広告展開術。広告主【广告主】

日本では考えられない発想です。正にサバイバル広告術! 中国で流行...

→もっと見る

PAGE TOP ↑